Vous êtes ici: Accueil » Antiquité africaine

Découvrez le mois de l’Afrique en Guadeloupe en février

par René-Louis Parfait Etilé © africamaat.com

 Publié le 7 novembre 2010

3878 visites
3 réactions

 Commentez cet article

afficher une version imprimable de cet article Version imprimable

Les MEDU NETER (Hiéroglyphes) : Leçon 3

Passé, Présent, Futur, Négation du verbe "être"

Les MEDU NETER (Hiéroglyphes) : Leçon 3

Logo de l’article : Kémmiou

Kémmiou est un nom très ancien de la Vallée du Nil [voir par exemple le dictionnaire Budge]. Il signifie littéralement le «  Pays des Noirs / Pays de ceux qui sont Noirs  ». Par la suite ce fût aussi l’un des noms de l’Egypte antique. La première frontière entre Kémèt (Egypte antique) et Koush (Soudan antique) remonte au Pharaon Senousret (Sésostris III), Moyen Empire, 19 siècles avant l’ère vulgaire (ère chrétienne). Voici ce que dit cette fameuse stèle de Sésostris III qui est à l’origine de cette frontière :

« C’est ici la frontière méridionale fixée en l’an VIII du règne de Sa Majesté Khakaourê (celui qui apparaît comme les âmes de Rê) (Senousret / S-ny-Ouseret, l’homme de la grande Déesse), roi des Deux Terres (Haute et Basse Egypte), qui donne la vie éternelle. Les Nubio-soudanais (Néhésiou) ne doivent pas la traverser en descendant le fleuve ; une exception est faite pour leurs bateaux, chargés de bétail, de chèvres, d’ânes, etc., pour les Nubio-soudanais (Néhésiou) qui vont dans la région de Aken pour des raisons commerciales. Ces derniers, au contraire seront les bienvenus et doivent être bien reçus partout. Mais à l’avenir les bateaux des Nubio-soudanais ne doivent pas dépasser la région de Héhé. »

Notes préliminaires

«  Les Égyptiens, en effet, possèdent des modes particuliers d’écriture… or, chez les Éthiopiens, tout le monde, sans exception, utilise ces signes.  » Diodore de Sicile, livre III, 3, 5.

«  Quand aux coutumes des Égyptiens, ils (les Éthiopiens) prétendent qu’elles sont pour la plupart éthiopiennes  » Diodore de Sicile, livre III, 3, 3.

«  Ceux qui sont excessivement noirs sont couards, ceci s’applique aux Égyptiens et aux Éthiopiens.  » Aristote, Physionomie, 6

«  ...les Colchidiens sont de race égyptienne...d’abord, parce qu’ils ont la peau noire et les cheveux crépus...  » Hérodote, Livre II, 104

Cours

Relations de situation : LE VERBE-COPULE « ÊTRE » au passé, au présent, au futur et la négation du présent.

Pour exprimer le passé et le futur dans ce type de phrase, les Kamits (Les Noirs / Egyptiens anciens) remplaçaient iw par wn pour le passé et par wnn pour le futur.

Passé : wn (oun)

Présent : iw (iou)

Futur : wnn (ounèn)

EXEMPLES

La déesse était dans la ville

Translittération : wn Nṯr.t m Niw.t

Prononciation : Oun Nétchérèt m Niout

La déesse est dans la ville

Translittération : iw Nṯr.t m Niw.t

Prononciation : iou Nétchérèt m Niout

La déesse sera dans la ville

Translittération : wnn Nṯr.t m Niw.t

Prononciation : Ounèn Nétchérèt m Niout

NEGATION

Dans la Négation du Présent, la Copule iw est remplacée par nn .

Négation : nn (nèn)

Exemple :

Les serviteurs ne sont pas dans la maison

Translittération : nn b3k.w m pr

Prononciation : nèn bakou m pèr

«  Chaque génération doit dans une relative opacité découvrir sa mission, la remplir ou la trahir  » Frantz FANON, Les damnés de la terre

Commentez cet article

Lire les commentaires (3)

Références bibliographiques:

Aucune.

Rechercher


Apprendre et découvrir